第四十四章这当被载入史册
“这哪是什么旅馆——”那胖女人在我给了她四个铜币以后眉开眼笑起来,“只是给那些酒鬼们卖酒的地方而已。没有了我苹果酒,他们连割麦子都没力气……不过那些家伙可没有大人您大方,啧啧……”她擦了擦那四枚铜币,然后小心地将它们收进了袋子里,然后干脆将拉过一张缺了腿了凳子在我们旁边稳稳坐下,一边搅拌那木盆里的东西一边问:“大人您从哪来?我们这样的小地方可不常见您这样的人。”她上下打量我的衣服与连身的兜帽,又看了看我身边小口喝水的罗格奥,“您是带着您家的小少爷和仆人出来旅行?”
“对……我们的确是外出旅行。”我笑着说,“听说这里是整个博地艮最富有的城镇之一,所以我们来见识一下。”
“富有?还不是靠那些铁矿。”那女人撇了撇嘴,脸上浮现出了怨气,“要说以前,还算富有。我们为领主大人开矿,也可以卖点儿铁矿,打造些刀剑铠甲,或者农具之类的小部件。可是现在,我宁愿来卖苹果酒也不愿意给那个吸血鬼开矿”
“噢?生了什么什么事情?”
“还是不是因为那个吸血鬼——噢,诸神在上,我说的是那个吸血鬼,可不是子爵大人,他是一位可敬的好人,诸神保佑他……”
我耐着性子听她打心眼儿里赞美珍妮的父亲,那位史蒂芬马第尔,然后提醒她将话说下去,“我也听说过那位爵爷是个可敬的好人,只是……您口的‘吸血鬼’又是哪一位?”
“男爵……不,子爵大人的侄子,一个忽然冒出来的家伙。自从他来到这里之后,一切都变了。”她皱着眉头说道,“先是不允许我们自己开采那些废矿,然后又把采矿的工钱降低了一半,接着在快到秋收的时候征集了那么多人为他们运矿——运给一个什么伯爵。还就是这个伯爵娶了我们领主大人的珍妮小姐,据说那老头子甚至都不能勃起……噢,大人,您原谅我——现在他还要我们的铁矿而这些一定都是那个吸血鬼捣的鬼,都生在他来到这里以后”
“你……亲眼看到珍妮小姐出嫁?”我皱起眉头问她。
“这倒是没有——不过子爵大人亲自送珍妮小姐上的马车……噢,珍妮小姐,那么漂亮的一个女孩子,还是一个尼安德特大美人儿,就被送去了塔米拉——据说那里的人每天只吃一顿饭,吃的还都是比钢铁还要硬的黑面包”她伤心地用手木勺舀起木盆里的食物送进嘴里,同时含糊着问我,“您不来点儿,大人?”
我笑着摆了摆手,又问她:“那么您可见过子爵大人的那个侄子?他也是……尼安德特人?”
她愣了愣,像是在努力回忆些东西,然后迟疑着说:“应该……是的吧?我没有见过那个家伙的脸,倒是在进城的时候见过他的背影,银白色的头,应该是尼安德特人。只是我总觉得,他是个怪物……”她向四周看了看,像是担心空气里藏着喜欢偷听的小妖精,“他是尖耳朵您说,他还能是一个精灵么?精灵当可没有那样坏心肠的家伙”
一个暗精灵。我的心一沉……这些家伙跑到这里做什么?
“那么最近还有什么新鲜事儿没有?”我又问她。
只是这一次她没有立即回答,而是再次打量我,然后耸了耸肩膀,专心地搅拌她的美食去了。
呵呵……这个精明的村妇,似乎是现我急于知道一些东西了。于是我从袍袖里又摸出四枚铜币放在桌子上:“再来两杯清水,两杯苹果酒。”
她欢欢喜喜地收起了铜币,然后双手端来四个木杯放在桌上,立即开了口:“要说新鲜事儿……”
我聚精会神地听着。
“最近可没有什么新鲜事儿。”
恺萨忍不住笑出了声,就连我也笑了起来。呵呵……我竟然被这个女人给骗了。
这时候我们的身后传来了一个男人的声音:“新鲜事儿?当然有新鲜事儿了近不是说领主大人的家里抓住了一个刺客么?据说还是一个女人,被关在乡下别墅里了。我本来指望着能把她在集市上绞死,好给大家解解闷儿,结果到现在一点消息都没有……我猜是被那个吸血鬼给……”